1 Kings 22:35 καὶ ἐτροπώθη ὁ πόλεμος ἐν τῇ ἠμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ὁ βασιλεὺς ἦν ἑστηκὼς ἐπὶ τοῦ ἄρματος ἐξ ἐναντίας Συρίας ἀπὸ πρωὶ ἕως ἑσπέρας καὶ ἀπεχύννετο αἷμα ἐκ τῆς πληγῆς εἰς τὸν κόλπον τοῦ ἅρματος καὶ ἀπέθανεν ἑσπέρας καὶ ἐξεπορύετο τὸ αἷμα τῆς τροπῆς ἔως τοῦ κόλπου τοῦ ἅρματος
kai etropothe ho polemos en tei emerai ekeinei kai ho basileus en hestekos epi tou armatos ex enantias Syrias apo proi heos hesperas kai apechynneto haima ek tes pleges eis ton kolpon tou harmatos kai apethanen hesperas kai exeporyeto to haima tes tropes eos tou kolpou tou harmatos1 Kings 22 35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐτροπώθη
etropothe Etruscan-pothe/Etruscan-pothe/etro-pothe/pothe-etro/Etruscan/Etruscan/Etruscan/ἘΤΡΟΠΏΘΗ/ Etruscan-opothe/Étrusques-opothe/etro-opothe/opothe-etro/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/Etruscan/Etruskies/Etruskisch/Etruscan/ἘΤΡΟΠΏΘΗ/ΕΤΡΟΠΩΘΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? πόλεμος
polemos battle fight war/battle fight war/ΠΌΛΕΜΟΣ/ war-s/hostile-s/polemo-s/s-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΣ/ΠΟΛΕΜΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἠμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ἑστηκὼς
hestekos let-ekos/even-ekos/hest-ekos/ekos-hest/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἙΣΤΗΚῺΣ/ restaurant-ekos/restaurant-ekos/hest-ekos/ekos-hest/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἙΣΤΗΚῺΣ/ΕΣΤΗΚΩΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἄρματος
harmatos chariot-tos/harma-tos//chariot/ἍΡΜΑΤΟΣ/ arm-os/equip-os/harmat-os/os-harmat/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἍΡΜΑΤΟΣ/ΑΡΜΑΤΟΣ/ ? ἐξ
ex ? ἐναντίας
enantias before-as/enanti-as//before/ἘΝΑΝΤΊΑΣ/ against-s/enantia-s/s-enantia/against/ἘΝΑΝΤΊΑΣ/ΕΝΑΝΤΙΑΣ/ ? Συρίας
Syrias Syria-s/Syria-s//Syria/ΣΥΡΊΑΣ/ Syria-s/Syrian-s/Syria-s/s-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΣ/ΣΥΡΙΑΣ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πρωὶ
proi early in the morning in the morning/early in the morning in the morning/ΠΡΩΊ/ CMB-i/ex--i/pro-i/i-pro/CMB/ex-/old/key/top/anus/days/past/late/then/main/first/first/prime/first/early/ΠΡΩΊ/ΠΡΩΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπεχύννετο
apechynneto evil-ynneto/appal-ynneto/apech-ynneto/ynneto-apech/evil/appal/awful/abhor/odious/wicked/differ/detest/heinous/abstain/hateful/hideous/ghastly/loathing/horrible/horrific/ἈΠΕΧΎΝΝΕΤΟ/ abstain-nneto/differ-nneto/apech-nneto/nneto-apech/abstain/differ/s'abstenir/revulsion/abhorrence/loathing/appal/aversion/dégoût/aversión/repulsión/rechazo/heinous/odious/wicked/evil/ἈΠΕΧΎΝΝΕΤΟ/ΑΠΕΧΥΝΝΕΤΟ/ ? αἷμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πληγῆς
pleges plague stripe wound ed-s/plege-s//plague stripe wound ed/ΠΛΗΓῆΣ/ wound-s/plege-s/s-plege/wound/ΠΛΗΓῆΣ/ΠΛΗΓηΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κόλπον
kolpon bay-n/gulf-n/kolpo-n/n-kolpo/bay/gulf/bosom/atrium/vagina/ΚΌΛΠΟΝ/ gulf-kolpon/bay-kolpon/kolpo-kolpon/kolpon-kolpo/gulf/bay/baai/vịnh/zaliv/baía/golfe/baie/Bucht/גאלף/bugt/מפרץ/laht/bayo/badia/līcis/ΚΌΛΠΟΝ/ΚΟΛΠΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἅρματος
harmatos chariot-tos/harma-tos//chariot/ἍΡΜΑΤΟΣ/ arm-os/equip-os/harmat-os/os-harmat/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἍΡΜΑΤΟΣ/ΑΡΜΑΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέθανεν
apethanen pure-thanen/vast-thanen/ape-thanen/thanen-ape/pure/vast/evil/mace/club/appal/expel/image/image/awful/abhor/right/envoy/strike/deport/unshod/ἈΠΈΘΑΝΕΝ/ threaten-anen/menacer-anen/ape-anen/anen-ape/threaten/menacer/drohen/minacciare/minor/infinité/infinity/infini/infinito/nieskończoność/äärettömyys/infinite/infini/senfina/ääretön/inexperienced/ἈΠΈΘΑΝΕΝ/ΑΠΕΘΑΝΕΝ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξεπορύετο
exeporyeto exam-poryeto/probe-poryeto/exe-poryeto/poryeto-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΕΠΟΡΎΕΤΟ/ platform-yeto/cantilever-yeto/exe-yeto/yeto-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΕΠΟΡΎΕΤΟ/ΕΞΕΠΟΡΥΕΤΟ/ ? τὸ
to ? αἷμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τροπῆς
tropes turning-s/trope-s//turning/ΤΡΟΠῆΣ/ turn-s/trope-s/s-trope/turn/ΤΡΟΠῆΣ/ΤΡΟΠηΣ/ ? ἔως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κόλπου
kolpou bay-y/gulf-y/kolpo-y/y-kolpo/bay/gulf/bosom/atrium/vagina/ΚΌΛΠΟΥ/ gulf-kolpou/bay-kolpou/kolpo-kolpou/kolpou-kolpo/gulf/bay/baai/vịnh/zaliv/baía/golfe/baie/Bucht/גאלף/bugt/מפרץ/laht/bayo/badia/līcis/ΚΌΛΠΟΥ/ΚΟΛΠΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἅρματος
harmatos chariot-tos/harma-tos//chariot/ἍΡΜΑΤΟΣ/ arm-os/equip-os/harmat-os/os-harmat/arm/equip/fit out/armament/weaponry/equipment/ἍΡΜΑΤΟΣ/ΑΡΜΑΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame